【懸想の志士 宋文洲】論敵福島香織女史アカウント名は中国語で「ファクファクファクファク」福島女史「アカウントも替えたわ。気分悪いから」
mixiチェック「kao」は「cao」の方言でとても汚い中国語です。子供が使うと親達は必ず叱る。「kaokaokaokao」とは「ファクファクファクファク」です。とても文面にしたくなかった。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
汚い中国語を使わないでほしい。中国語を分かる人が「KAOKAOKAOKAO」をみると気分が悪い。なんという下品!
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
ユーモアではない。KAOKAOKAOKAOはファクファクファクファクだ。名前にするなんてありえない。親に叱られるよ。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
そうか。香織のKAOか。その可能性がある。自分は勘違いしました!ごめんなさい!謝ります!@kaokaokaokao そろそろ、いいかげんにしたら?日本人にはKAOという名前はたくさんいますよ。私の友人の娘の名も。こういう侮辱発言はどうかと思います。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
誤解した理由:中国のネットではよくKAOKAOKAOと連発する下品発言がある。KAOだけではKAORIでも誤解する余地がなく、KAOKAOKAOKAOで連発すると中国に何年も居た福島さんが知って使ったと思いました。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
「香織さんのKAOかも」と気付いたので自分の間違いだと思いました。皆さんのご批判通りです。返す言葉はありません。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
まあ、実感がないと言っても意味がないが、子供達は好んでCAOではなくKAOを使うのよ。特に連発する時。@Luksemburg 本来はcaoなのに中国のネットではわざわざ方言つかってkaoにするんですか?
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
論争不利だからではなく、素直にそう思った。中国に居るとあれは本当にヤバい連発だ。でも言われて気付いた。俺もミスするよ。@ninobe27 日本語分かるんだから香織さんのkaoなのは分かるだろうに。論戦不利になって単なる言いがかり。宋さんもっと聡明な方だと思ってたのに残念。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
侮辱はない。私はむしろ中国語を分かる人が侮辱されていると思った。誤解した自分は悪かった。@rocket_bean 平気で女性を侮辱するレベルの男だったとはね。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
でもその可能性があると思った瞬間、自分は自信が無くなった。でもKAOKAOKAOKAOは本当に中国語的にヤバいよ。下品なのは俺かな。@sakunoX12th @ninobe27 香織=kaoって無理ないか?少なくとも100%宋さんが悪いというわけじゃないと思う。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
論争が不利になったから下品のことを考えた訳ではない。福島さんが「戦争も選択肢に」という発言は本当に乱暴だ。これは不利でも言い続ける。たぶん、その先入観もあって、KAOKAOKAOKAOが脳に聞いてきたかも。でも俺は悪かった。KAORIだから、使われたからKAOKAOKAOKAOと
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
嫌になった方は見なければいい。誤解は気付いた時は正すのも重要だ。だからと言って誤解していない部分も間違ったと考える必要もない。神はいない。@lkj777 自信がないのはいいけど、日本語でこれ以上つぶやき続けるのはよくないと思う。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
福島さん、KAOの連発への誤解は申し訳ありません。フォロワーから「香織のKAOでは」との説明で気付きました。気付いたらすぐ謝るタイプです。しかし「戦争も選択肢」は乱暴です。@kaokaokaokao あなたの発言が乱暴なのだよ。日本語を丁寧に使えとは、ブーメランなセリフだ。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
私も最初そう思ったが、でもKAORIさんだからKAOと付ける可能性もある。良い訳ではないが、「KAO×n」は避けた方がいい。KAORIKAORIなら誤解の余地がない。誤解する俺が悪いけとね。@rainszzp 中国に長期滞在していた方でも、「KAO×n」の意味を知らなかったですね
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
誤解は身内だけでは気付かない。今日はフォローワ―のお陰で気付いた。今後もよろしくね。ただ、悪意のある方、罵声を浴びせる方は、私を見るなよ。私はあなたをみないから。
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
連発が侮辱的だな、ヤバいよ。@fukuoka_t @yu57891305 質問させてください。kaokaokaokaoが、中国語では侮辱のことばだそうですが、kaoだけでもまずいんですか? それとも kaokaokaokao と続けるからまずいのでしょうか?
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
俺は歴史改ざんしない。誤りの証拠として残した方がいい。@kinoko3670: 誤解は偶発的に生じますが、福島さんとのやりとりの後にcao発言は彼女に対する怒りに見えます。一連のKAOツイートは削除なさった方があなたの品位の為に良いです。”
— 宋 文洲 (@sohbunshu) 2013, 12月 1
つーか、私が朝生に出たのはずーっとずーっと前のことなのだが。何がテーマだったかも忘れたくらいに前だったのだが。なぜ、今頃、宋さんが、自分が何を発言したかも忘れたような話を出してきたんだろう。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
@sohbunshu そろそろ、いいかげんにしたら?日本人にはKAOという名前はたくさんいますよ。私の友人の娘の名も。こういう侮辱発言はどうかと思います。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
宋さんの、KAOの冗談はとてもじゃないが、言論人や知識人を名乗ってテレビに出る人のレベルではない。全国のかおちゃんに謝れ!
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
言いがかりつけたと思ったら、謝って、でもネチネチ中傷し続けて、さらには人の名前を侮辱したり、次は何が来るかと身構えるよ。宋文洲さんて、こんな人なんだ!と、あぜんとしたよ。一応優秀なビジネスマンだと思ってたからさ。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
ちなみにkaoは中国語で靠,考とかがまず頭に浮かぶ。靠は頼るとか、拠り所にする、別に本来は悪い発音じゃない。それをわざわざ、どっかの方言を引き出して侮辱するって、小学生かよ!
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
@sohbunshu 分かっていて、侮辱して、すぐ謝って、またやるんだろう。もう小学生かよ。心のこもっていない謝罪はタチ悪すぎ。腹が立って仕事できないじゃないか。仕事時間かえせ!
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
おー、久しぶりで、全力で怒ったわ。私、最近あまり怒らないのに。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
そ、そろそろ本気で原稿かかねば、締め切りが。でも、まだイライラしている。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
@arakawaakira 名前がかおりだから、かおかお、って呼ばれてたことあったんだよ。でもKAOKAOだと、他にID登録していた人があったのでkaokaokaoとしたら、そういう人もいて、だからkaokaokaokaoになった、だけ。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
@sohbunshu あたしはずーっとかおかお、って親しい友人から呼ばれているんだよ。kaokaoもkaokaokaoも使われてたから四つ並べただけ。中国には汚い言葉がたくさんあるのは知っているけれど、そんなものを自分のIDに使うわけないだろう。常識でものを考えてよね。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
というか、突然襲われた感あるよ。きょうの出来事は。なんだよ、もう。宋文集とうひとは、いつもあんなふうに突然人を攻撃してくるんか?
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
@sohbunshu あなたは自分の頭でものも考えず、人の話も吟味せず、条件反射で人の誹謗中傷、レッテルはり、侮辱を17万人のフォロワーに向かってするいい加減な人か、あるいは明確な意図と目的をもって人をおとしいれる悪意の人か、どちらかだというのが、今日の私の感じたところです。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
@toy7wu かおりを、かおかお、ってよぶニックネームは普通にある。自称なんだから、そんな汚い意味知ってたら使うか。こんな意味があるんですよ、と忠告してくれるなら携帯電話で、こっそり教えてくれればいい。私の携帯番号知ってんだから。公衆の面前で、人の名前をあざけるとは小学生かい!
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 1
@kirik きをつけまする
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 2
アカウントもかえたわ。気分悪いから。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 2
@sohbunshu うそをおつき。日本に長いあなたが、日本人女性が自分のIDにそんな意味の言葉を知っていてつけるわけがない、というのを知らないはずがない。そういう人の貶め方をする人間を心底軽蔑する。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 2
別に中国の卑語なんて、外国人なんだから普通はしらんよ。しかも方言なんて。自分も使わないし、人に使われたこともないし。少なくとも私のつきあっている中国人は、外国人相手に、分からない卑語を投げつけるような品性下劣な人間はいない。宋さんみたいな中国人は正直、初めてだ。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 2
尖閣諸島に上陸するような憤青の、日本人からみたらとんでもないような中国人だって、顔あわせばれば、真面目に理論立てて自分の意見を述べるし、そのときに卑語や個人の性別などに関する侮辱を言うことはない。工場労働者だって、ホステスだって、きちんと向き合って話すときに、卑語なんてとばさない
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 2
いかん、また怒りが再燃…。しばらくツイッターから離れる。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 2
@liu_sunchao わかんねーよ。日本人は他人に卑語とばす文化はあまりないんだよ。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 2
私を怒らせるのが目的だというなら、成功しているよ。ものすごい怒っているよ。ネクタイ締めてテレビとかに出て、人にコンサルしたり、講演したりするような立場の人が、かくも低俗な卑語をわけも知らない外国人にぶつけてあざけるんだから。そういう行為がまかり通るということにな。
— 福島香織 (@kaori0516kaori) 2013, 12月 2
日本の法律で「うんこちんちん」レベルの論戦を繰り広げていいのは小学校三年生までですうんこちんこうんこ。
【関連エントリー】
「戦勝国中国は沖縄と九州を占領する資格があった!今回は尖閣を奪還せよ!」俺たちの宋文洲先生が中国の極左情宣紙「環球時報」に4月寄稿したマジキチ檄文が陽の目を浴びる
炎上コンサル宋文洲先生「手紙を受けて下さったのだから、文句を言う奴らが失礼だよ。天皇はもう70代のお方だよ、幼稚園扱いしては失礼の極まりだろう」悪質ツイート釣り始める
ソフトブレーン創業者宋文洲先生「北朝鮮拉致被害者の曽我ひとみは極右政治家に利用された拉致関連産業」
「中国のTPP参加表明は米国からの要請」「情報弱者の日本人は北朝鮮国民並み」宋文洲先生が衝撃のスクープ
中国複合汚染の正体 | ||||
|
現代中国悪女列伝 (文春新書 946) | ||||
|
中国絶望工場の若者たち 「ポスト女工哀史」世代の夢と現実 | ||||
|
「はげてるやん。」
「はげてないやん。」
「いやはげてるやん。」
「はげてないやん。」
を繰り返すのを思い出したw
それがあるなしで、「気持ち悪いからID変えた」の受け取り方が全然変わってくるんだが。
中国関係の仕事しているのに
そんな知識もなかったのかと思う
知日派と自称するの中国人がくそたれうんこってアカウント名で日本人に絡んでくるようなものだろう
そりゃまともに取り合われるわけないって
解らないや・・
ツイートのやり取りは素直に読めば、支那人キモいなぁ、だけど、
裏の裏の裏とか読んでんの?
ハゲちゃいそう。
初めて知った
中国に留学経験のある日本人なら自分の無知を恥じて教えてくれてありがとうございます的な感じもする・・・逆に留学経験ないならタダうざいだろうけど
洗剤売ってる「花王」だって、中国じゃkaoって名称で商売してるんだぜ?
kaoなんて、普通の中国人なら卑語の方を連想しねーよwww
ロクデナシなんですけど。
なんで福島香織の方を悪く言ってる奴がいるの?
どこが?